The following is a virtual handout including links to many useful resources compiled for the Language Access Coalition's April 4, 2014 Building Bridges Conference.
Conference Materials
- You are Invited to a Webinar on Readability and Plain Language [3] - Registration Closed.
- Is your Interpreter Qualified? Tipsheet [4]
- Working with Interpreters: 10 Important Tips for Communicating with Clients with Limited Engligh Proficiency (LEP) [5]
- Migration Policy Institute's (MPI) Limited English Proficient (LEP) Census Data [6]
- LEP Data by Income for MA Legal Services Service Areas [7]
- Maps of low income, limited English Proficient speakers in Massachusetts [8]
- Language Access & the Law - Handout [9]
- Language Access & the Law - Timeline [10]
Morning Plenary Session: State of Affairs in MA
- ABA Standards for Language Access in the Courts [11]
-
Language Access Planning and Technical Assistance Tool for Courts [12] (February 2014)
-
Helpful Resources Guide (February 2014) [Editor's Note: Link is no longer active]
- State Agency Language Access Plans [14]
-
Language Access Assessment and Planning Tool for Federally Conducted and Federally Assisted Programs (2011) [Editor's Note: Link is no longer active]
Workshops I
Promoting and Protecting Equal Access to Public Housing for LEP Communities
- Prezi Presentation: Strategies to Promote and Protect Equal Access to Public Housing [20]
- HUD Powerpoint on LEP and Housing (ppt) [21]
- LEP Policy Guidance for HUD Recipients [22] - January 22, 2007
- Comments and Responses to the BHA FY 2014 Annual Plan [23]
- Boston Housing Authority: The Four Factor Analysis for the LEP Policy - October 2012 [24]
- Complaint letter to HUD about Violation of Title VI and Title VIII [25]
Advocacy Strategies to Help Your LEP Clients Navigate Public Benefits
- American Civil Liberties Union (ACLU) Health and Human Services (HHS) Complaint (2007) [26]
- 2007 Office of Civil Rights (OCR) Department of Human Services (DHS) Complaint Supplemental Letter Appendices [27]
- 2008 DHS OCR Interpreter Letter [28] - Follow up to the formal complaint filed in 2007
- ACLU HHS Resolution (2011) [29]
- DTA - Language Access Plan, January 2013 [30]
- HHS LEP guidance [31]
- Ops Memo 2013-11: Department Interpreter Services Procedure [32]
- Johnson v. DPW, Suffolk Sup., Special Masters Report - 1991 [33]
- Haitian Mutli-Service Agreement - 1994 [34]
- DTA Regulations related to Language Access [35]
- Language Access at DTA: Policies and Advocacy (ppt) [36]
- Sample Complaints sent to DTA’s Language Access Coordinator
Addressing Health Disparities in LEP Communities through Language Access
- Addressing Health Disparities Powerpoint Presentation (ppt) [41]
- Language Barriers and Medication - Shena Elrington NYLPI (ppt) [42]
- SafeRx Recommendations for Clear and Accessible Prescription Medication [43]
- Letter to State Board of Pharmacy about the recommendations [44]
- The Business Case: Safe Access for Everyone Rx (SafeRx) [45]
- SafeRx Final Budget Language - 2012 [46]
Collaborative Efforts Can Increase Language Access in Family Law and Abuse Prevention Order Cases
- Powerpoint Presentation on Language Access in Family Law [47]
- Workshop Report - Notes from Presentation [48]
- Handout for Presentation - Information and Resources [49]
Workshops II
Language Access on a Shoestring Budget: Making Your Program Accessible
- Language Access on a Shoestring Budget Powerpoint Presentation (ppt) [50]
- Information about interpreter/language access [16] - Some great tools there: posters, “I speak” cards, links to language assessments and recommendations, even a radio campaign.
- Document about Accessible Materials [51]
- Enhanced Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) Standards [52]
- CLAS Self-Assessment Tool [53]
- Making CLAS Happen: Six Areas for Action [54] - A guide to providing culturally and linguistically appropriate services in a variety of public health settings.
- Language Access in Your Program [55]
Beyond Interpretation: Cultural Awareness when Working with LEP populations
Thriving in the Workplace as an Immigrant, Refugee or Person with Limited English Proficiency
- Lutheran Social Services of New England [58] (now called Ascentria Care Alliance)
- Lutheran Social Services - Microenterprise Development Program (now called Ascentria Care Alliance) [Editor's Note: Link is no longer active]
- Justice at Work [59]
- Found in Translation [60]
- English for New Bostonians [61]
Understanding Interpreter Role and Working with an Interpreter in a Variety of Settings
- Assisting Limited English Proficient (LEP) Parties in the Trial Court (ppt) [62]
- Assisting LEP Patients in the Healthcare System (ppt) [63]
- Legal and Social Service Glossaries in Various Languages [64]
- Resources for Professional Development of Spanish Court Interpreters [65]
- Language Line Solutions: 11 Helpful Tips for Workwing with an Over-the-Phone Interpreter [66]
Building Community Collaborations
- Building Community Collaboration Powerpoint (ppt) [67]
- Asian Outreach Unit at GBLS [68]
- Chinese Progressive Association [69]
Long Island Language Advocates Coalition (L.I.L.A.C.)
- Long Island Language Advocates Coalition [70]
- LILAC Mission, History, and Committee Accomplishments [71]
- Suffolk County Government - Long Island, NY - Language Access for Individuals with LEP [72]
- Governor Cuomo Announces New York State Agencies Now Provide Free Language Access Services -October 2012 [73]
- New York - Statewide Language Access Policy [74]
- Community and Advocacy Groups Commend Nassau County Executive Orders Guaranteeing Translation and Interpretation Services to Nassau Residents [75]- link includes further information and links to Press Release, [76] Executive order 67 [76], Executive Order 72 [76], and Suffolk County Executive Order [Editor's Note: Link is no longer active]